АДОР даје детаљно објашњење након контроверзе око песме НевЈеанс 'Цоокие'

  АДОР даје детаљно објашњење након контроверзе око песме НевЈеанс 'Цоокие'

АДОР, агенција НевЈеанс, поделила је објашњење у вези са контроверзом око песме групе „Цоокие“.

„Цоокие“ је једна од четири нумере њиховог првог ЕП-а, а фанови су истакли да то није прикладна песма за малолетне особе због сексуалних конотација.

27. августа издавачка кућа је објавила следећу званичну изјаву:

Здраво, ово је АДОР.

Хвала вам пуно на интересовању и љубави коју сте показали откако је НевЈеанс дебитовао 22. јула. У знак захвалности за сву вашу подршку, додали смо додатну недељу у промотивни распоред групе, али нажалост, скоро смо на крај промотивног периода за истоимени први ЕП компаније НевЈеанс. Иако се њихова прва промоција завршава, чланови ће ускоро отворити сопствене Твиттер налоге да би разговарали са вама, а биће много фотографија, видео записа, снимања у часописима и још много тога. Захваљујемо вам на сталној подршци и надамо се да се већ радујете другом албуму.

Припремајући се за промоције „Аттентион“, „Хипе Бои“, „Цоокие“ и „Хурт“, десет музичких спотова, телефонирање, поп-уп продавница, шортсови на друштвеним мрежама, специјални видео снимци и још много тога, НевЈеанс и АДОР су проводио сваки дан пун узбуђења и нервозе.

АДОР је желео да албум Нев Јеанс буде израз невине елеганције чланова и њиховог чистог шарма без напора. Срећом, многи људи су саосећали и подржали нашу визију: песме и видео-спотови који промовишу невину и искрену поруку и сликају колективни портрет чланова групе, нагласак на очувању њиховог природног вокала и кореографију која наглашава њихову природну хемију и ток. И та подршка је била невероватно охрабрујућа за НевЈеанс и све овде у АДОР-у.

Зато мислимо да је жалосно што је било контроверзи око стихова „Цоокие“, једне од три насловне песме са албума. Сада видимо да је наша намера која стоји иза песме протумачена другачије од наших очекивања, и што је најважније, извињавамо се свима који су се због тога осећали непријатно и забринуто.

Из тог разлога вам дугујемо детаљно објашњење. Могло би се рећи да је боље не бавити се таквим злонамерним тврдњама, али како је наша визија албума врло специфична и јасна, закључили смо да би било најбоље да тај правац експлицитно објавимо.

“Цоокие” смо објавили последњи јер, како су девојке раније објасниле у видеу, песма је направљена специјално за све фанове који су стрпљиво чекали да НевЈеанс дебитују и јер показује колико имамо поверења у музички правац групе. узимајући.

Песме на Нев Јеанс-у су намерно наручене тако да причају причу која се одвија преко „Аттентион“, „Хипе Бои“, „Цоокие“ и Хурт. Све је отворено за интерпретацију, али намера је била да одразимо нашу визију односа између уметника и фанова и између креатора и потрошача, при чему свака песма има своје основне поруке које смо желели да пренесемо.

Желели смо да „Аттентион“, укључујући његов музички видео, ухвати наду коју смо имали да људи обрате пажњу на нас и нову музику коју пуштамо наглашавајући музички правац и општи тон НевЈеанс-а као групе. „Хипе Бои“ и њени видео снимци затим урањају у детаље, проширујући причу започету у „Аттентион“ како би показали шта сваког члана групе чини посебним дајући сваком од њих сопствени музички видео са јединственим линијама приче које су повезане са исти завршетак. Ова последња секвенца плесне забаве служи да подвуче наш јединствени приступ кореографији и неограничене интерпретације чланова НевЈеанс-а које је чине својом.

За разлику од акцента на кореографији у „Хипе Бои“, „Цоокие“ је свесно фокусиран на музику. Песма се врти око упарене идеје нарезивања ЦД-а и печења колачића, који деле исти концептуални глагол на корејском. Подржали смо ово ритмом који не можете често да чујете када су у питању К-поп групе девојака, сигнализирајући одважни нови правац којим идемо. Лирски, вечера и вода су синоними за основну храну и, у контексту наше песме, представљају само кретање. Када уместо тога посегнете за десертом, тражите нешто узбудљивије од свакодневног оброка који вас превазилази само да вас засити и има одличан укус. „Колачић“ има самопоуздања да уради управо то, док остаје довољно скроман да себе назове десертом и изрази то на сладак начин. Основна порука песме је вредност покушаја НевЈеанс-а да направи нову и оригиналну музику. Због тога, иако производимо НевЈеанс музику и сав повезан садржај за свако уживање, то „није бесплатно“ и може се наћи само код нас АДОР, усмеравајући слушаоце на целу поруку коју група на крају има за циљ да пренесе кроз њихов деби албум. Музички видео се отвара убацивањем колачића и завршава се избацивањем ЦД-а. Ова неочекивана промена је имала за циљ да даље однесе поруку кући. Ову симболику смо направили корак даље од тога и оживели је са торбом за ЦД плејер за ношење албума који посебно подсећа на облик колачића.

На крају је завршна песма албума „Хурт“. Након показивања самопоуздања у три главна сингла, искрена искреност на јединој Б страни албума делује као нешто изненађење. Креатори морају да разборито погледају свој рад; они могу бити сигурни у оно што производе, али освајање срца потрошача (обожаватеља) је сасвим друго питање. Представљајући свету нешто ново и другачије, надали смо се да ћемо добити и одобравање слушаоца (али смо тражили да „прво дођете и покажете ми“). На тај начин, песма је искрен приказ колико смо били нервозни да ставимо нашу нову креацију на располагање свима. Живимо у времену када је самопоуздање веома цењено, али у коме се заправо сви осећамо неодлучно када је у питању испробавање нових ствари, а „Повреда“ се такође дотиче ове идеје. Али то нам такође показује да је искреност и отвореност према својим страховима нека врста самопоуздања.

Као што смо раније рекли када смо објашњавали име групе, поп култура је као нека врста утешне хране. Баш као и фармерке у НевЈеанс-у, стално им се враћамо. Не морамо да једемо ову храну, али живот не би био исти без њих. А ту су и неки људи који их чак траже све више и више док не постану главни део њихове исхране. Неки десерти су толико добри да им се више радујемо него главном јелу. Из те перспективе, покушај да се донесе пресуда о томе да ли је оброк или десерт након њега супериорнији од другог је бесмислен аргумент, а ово је учинило „Цоокие“ савршеним синглом који ће бити објављен последњи и заокружити поруку иза целине. албум.

Тим АДОР-а није имао проблема са текстовима песме „Цоокие“ када смо правили албум јер нам је наша визија за оригиналну и здраву музику била кристално јасна. Изрази сленга се не уче у школи и нису сви упознати са њима. Немогуће је да људи буду упознати са сваким идиомом и увредљивим термином тамо, а предвиђање њиховог пријема широм света је још изазовнији задатак.

Наравно, консултовали смо се са професорима енглеског језика, професионалним тумачима, преводиоцима и изворним говорницима о овом питању, који су сугерисали да то није уобичајено тумачење и оно које су морали да потраже јер они сами нису упознати са њим. Заједничка нит у свим њиховим мишљењима била је да је веома проблематично ставити потпуно поверење у било коју интерпретацију, да се разумевање особе ослања на мешавину објективних чињеница и личног искуства и да се све то мора разматрати заједно у ширем контексту. Додали су да реч „колачић“ такође није уобичајен жаргонски израз за било шта сексуално и самим тим није проблематична реч, али да сваки слушалац може да схвати да реч значи нешто другачије у зависности од свог личног искуства и изложености одређеним сленг значењима. . Они такође нису придавали признање аргументу који се односи на употребу речи у једнини и множини, јер су обе крајње уобичајене, напомињући да ако је нечији циљ да пронађе недобронамерно значење или га протумачи као сленг који се користи међу малом групом људи, онда ће, али да би погрешили ако би са сигурношћу закључили да је то у складу са било којим дефинитивним значењем.

Узимајући у обзир колико је уобичајено користити пријатељске и познате слике попут колачића чак и у садржају намењеном најмлађој деци, било би бесмислено, на пример, изазивати контроверзу око америчке традиције извиђача који куцају на врата странцима да би продали своје колачиће, или флајери на којима пише: „Набавите своје колачиће извиђача пре него што буде прекасно! Питај моју ћерку данас.”

Можда је најважније, као што смо већ споменули, користили смо идеју колачића да представљамо јединствену ствар која нас извлачи из уобичајеног – то јест, музику, а самим тим и албум – и „то“ је било најбоље представљено доследно током превео текстове у једнини за разлику од насумичних пребацивања између „колачића“ и „колачића“.

Након што се ово питање појавило, преузели смо на себе да истражимо различите сленг изразе, откривши да постоје потпуно различита и неочекивана значења за свакодневне речи као што су торта, бисквит и пиринач, јагода, диња и још много тога. Ако неко жели да изазове контроверзу, онда нису проблематичне било које специфичне речи, већ било које речи на које уопште одлуче да циљају. Важно је да речи попримају потпуно различита неформална значења у контексту различитих култура, места и у различитим периодима историје, тако да је процена колико је једна реч прикладна у најбољем случају двосмислена. С обзиром на то, тешко је да било који текст песме икада буде ослобођен спорова. Уместо да помињете било који од лако доступних примера и ризикујете да било кога увредите, размотрите овај сценарио који је обезбедио професионални преводилац који говори енглески:
„Када би енглеска песма имала стих, 'Хеј мало штене, једи овај таффи, њам', и неко би желео да је прочита буквално на корејском сленгу — који би у суштини рекао: 'Хеј ти се***главо, иди јеби се * себе' — шта да радимо са таквим гледиштем?'

Ми у АДОР-у смо невероватно захвални свима који воде кампању да осигурају заштиту малолетника и који деле своје добре идеје и корисна мишљења. Видимо вас, захваљујемо вам се и поштујемо вас. Оно што не одобравамо и што жалимо што видимо јесу они људи који подстичу контроверзу ради ње саме, али под лажном маском заштите малолетника. Ићи даље од дезинформисаних спекулација и исхитреног просуђивања, и до покушаја да се поентира стављањем речи у уста малолетника у провокативној сличици тешко да се може сматрати да их штити у доброј вери. Чини се неприкладним пунити главе управо људима за које тврде да желе да их заштите сленговским изразима за које је мало вероватно да ће научити било где другде користећи сензационална средства.

Текст песме „Цоокие“ написала су два говорника енглеског матерњег језика: Корејка и Швеђанка у 30-им годинама. Песму је такође превела двојезична Корејка. С обзиром на то колико смо били сигурни у своју визију, сви су били запрепашћени када се појавио проблем. Ипак, били смо на удару лажне оптужбе у којој се каже да је текстове вероватно написао човек у очигледном покушају да искриви нашу намеру. Осим претпоставки око пола, видели смо и исхитрене пресуде о питању старости. Тим АДОР-а је такође био забринут због начина на који је НевЈеанс приказан као необично млада група (са два члана од 19 година и осталих од 18, 17 и 15 година корејског узраста) када друге тинејџерске групе имају сличне саставе, као нпр. као и стереотип који неки људи сматрају да су млади неасертивни и неукључени у свет око себе.

Могуће је да ово дуго објашњење не би имало утицаја на људе који су се већ одлучили о овом питању. Упркос нашим најбољим напорима, забринути смо да ли ћемо из тог разлога моћи да се носимо са сваким штетним тумачењем које стоји иза злонамерне намере. На крају крајева, токсична перспектива може узети нешто безопасно и видети то као нешто што је све само не. Верујемо да је најважнији фактор када је у питању тумачење контекст. Као и увек, контекст је кључан.

Сви у АДОР-у ће се убудуће трудити да спрече сваки даљи неспоразум.

Дали смо све од себе да пружимо јасно и доследно објашњење наше визије која је довела до објављивања „Цоокие“, који, као што је детаљно објашњено раније у овом писму, представља кулминацију нашег рада на албуму у целини. Верујемо да је разлог због којег је садржај НевЈеанс-а и АДОР-а добио толико коментара о свом безазленом, иновативном приступу тај што смо били искрени у нашим намерама. Све што смо вам до сада представили дошло је са места дубоке искрености. Сваки пут када смо ступили у контакт са фановима, било да се ради о музици, промоцијама, дизајну албума, наступима, објавама на друштвеним мрежама или на други начин, дали смо све од себе да будемо искрени и отворени. Фокусирали смо се на израду квалитетног производа и пажљиво размишљали о томе како да на најбољи начин испунимо жеље фанова, пажљиво креирајући, на пример, сваки аспект албума као и колекционарске предмете који се налазе уз њега и њихову количину. Нико није савршен, али АДОР-ов циљ је да буде пријатељски настројен, отворен и искрен са нашим фановима, и ми активно радимо на том циљу.

Највише срцепарајући коментари које смо видели према НевЈеанс-у и АДОР-у били су они који су говорили да нешто смишљамо или да имамо скривени план. Али мислимо да је то слаб аргумент јер не можемо да добијемо ништа добро од тога. Неопходно је запитати се ко има користи од све веће оптужбе да наша етикета има скривени мотив. Чланови НевЈеанс певају „Пажња је оно што желим“, али ово ни на који начин није врста пажње коју група, ни АДОР, па чак ни њихови обожаватељи, траже, а ове неосноване гласине су заиста узеле данак. сви који су укључени у пројекат. Овде смо да бринемо о нашим новопеченим уметницима и активно радимо на њиховој заштити, и заиста се надамо да ће фанови и слушаоци наставити да раде исто.

Сада када смо детаљно прегледали детаље наших намера и тренутних околности, надамо се да свако може да остави ове неоправдане сумње иза себе и да ужива у свим садржајима у које смо уложили толико пажње и добре вере без резерви.

Хвала вам као и увек.

Извори ( 1 ) ( два )