БТС говоре о могућности да буду на врху Билбордове топ 100 у интервјуу за недељни забавни програм

 БТС говоре о могућности да буду на врху Билбордове топ 100 у интервјуу за недељни забавни програм

Ентертаинмент Веекли је недавно представио БТС на насловној страни њиховог двоброја за април, праћен ексклузивним интервјуом унутра.

У интервјуу који је одржан на енглеском језику (присуствовао је и преводилац), чланови су говорили о практичним недостацима славе, њиховим музичким утицајима и процесу производње музике.

О њиховом процесу, РМ је рекао: „Са седам чланова имамо седам различитих укуса, наравно. Дакле, када је у питању писање песама, то је као велико такмичење.'

Ј-Хопе је затим додао: „[Повремено] ћемо написати текст и одлучити, 'Ово некако одражава мене [више], ко сам ја и своју боју,' тако да ћемо желети да то задржимо за соло песму .”

Група је такође била упорна када су у питању њихова питања предстојећи албум , „Мапа душе: Персона“. У време интервјуа, листа песама за албум још није била финализована, иако су чланови користили речи попут „терапеутски“ и „освежавајућа хрскавост“ да би је описали.

Анкетар, Леах Греенблатт, такође је питао шта мисле о њиховим шансама да буду на врху „светог грала“ америчке поп музике, Билбордове листе Хот 100 синглова. БТС је била прва К-поп група која је стигла до Топ 10 на Хот 100 и други корејски уметник иза ПСИ.

Суга је поделио да би за освајање места број 1 била потребна одлична песма, али и „цела стратегија“ и „мера среће“. Закључио је: „За нас је важно само да правимо добру музику и добре перформансе и да се ти елементи споје.

РМ је говорио о поређењима са латинопопом – „Деспацито“ на шпанском језику провео је 16 недеља на првом месту – и рекао да, иако су Хот 100 и номинација за Греми били њихови циљеви, нису намеравали да промене свој идентитет да би постигли број један . „Као ако одједном запевамо на пуном енглеском и променимо све ове друге ствари, онда то није БТС“, рекао је. „Урадићемо све, потрудићемо се. Али ако нисмо могли да добијемо број један или број пет, то је у реду.'

Стеве Аоки, који је раније сарађивао са БТС-ом, такође је поделио своја размишљања у интервјуу. „Мислим да је 100 посто могуће да би песма отпевана у потпуности на корејском могла да се нађе на врху Хот 100“, рекао је он. „Чврсто верујем у то и заиста чврсто верујем да БТС могу бити група која то може да уради.

Више о ЕВ-овом интервјуу можете прочитати на њиховом веб сајт или преузмите издање када се појави у петак, 29. марта.

Извор ( 1 )