Јо Јунг Сук постаје усамљени краљ коме нема поверења у „Заробити краља“
- Категорија: Драма Превиев

твН-ова драма „Цаптиватинг тхе Кинг“ представила је нове кадрове уочи своје предстојеће епизоде!
Написан од стране писца „Окруњеног кловна“ Ким Сун Деока, „Заробити краља“ испричаће љубавну причу краља Ји Ина ( Јо Јунг Сук ), јадни монарх који се изнутра осећа празним упркос високом положају, и Канг Хи Су ( Схин Се Киунг ), чија се почетна завера освете против њега претвара у неочекивану привлачност.
Спојлери
У претходној епизоди, након изненадне смрти Ји Иновог старијег брата краља Ји Суна ( Цхои Дае Хоон ), Ји Ин се попео на трон да би преживео у издајничкој палати где никоме није могао да верује. У том процесу, прибегао је оштрим мерама, укључујући извршење немилосрдног кажњавања како би потиснуо политичког ривала Ким Џонг Баеа ( Јо Сунг Ха ) и прекида везе са својим пријатељем Канг Хи Суом (Шин Се Кјунг), откривајући окрутну страну његовог карактера која привлачи публику.
Недавно објављени кадрови приказују интензивну трансформацију краља Ји Ина док постаје непријатељ са регентима и преузима улогу немилосрдног диктатора. Обучен у краљевску одећу, он сада одише језивим држањем, илуструјући усамљеност коју доживљава владар који управља борбом за власт у палати.
Усред оптужби да је одбацио Ји Суновог сина и његовог рођеног нећака принца Мун Сунга (Хонг Јоон Воо) да би преузели трон, он се суочава са јавним надзором. На једној слици где седи сам задубљен у игру имамо (иди), Ји Инови тешки уздаси и контемплативна тишина доминирају сценом, наглашавајући оштар контраст између његове оштре краљевске спољашњости и његове унутрашње самоће.
Штавише, друге фотографије приказују присуство Донг Санг Гоонга ( Парк Ие Иоунг ) поред краља Ји Ина, додајући елемент интриге. Ии је претходно позвао као сведока Усред сумњи регента, новопронађена наклоност Донг Санг Гоонга као чувара краљеве тајне поставља питања о њеној будућој вези с њим.
Следећа епизода „Заробљавање краља“ емитује се 3. фебруара у 21:20. КСТ.
Гледајте Јо Јунг Сука у “ Цвет Нокду ”:
Извор ( 1 )